Tanpa kita sadari, seringkali
kita melakukan kesalahan berbahasa Inggris bukan hanya pada pengucapan
(pronunciation) tapi juga penggunaan kata itu sendiri. Tentu saja bagi pemula ini terkesan lumrah
dan wajar, karena selain tulisan yang apa adanya, pengucapanpun berbeda dari
tulisan. Artinya perlu ada sebuah kebiasan dalam belajar Bahasa.
Pada
episode kali ini, saya akan membahas seputar kesalahan-kesalahan yang sering
terjadi dan dilakukan oleh para siswa atau para pembelajar Bahasa asing dalam
hal ini adalah Bahasa Inggris.
Kesalahan-kesalahan itu di antaranya,
adalah:
1. 1. Thanks
before (terima kasih sebelumnya)
Kita seringkali
mengucapkan kata “Thanks before” untuk mengatakan “Terimakasih sebelumnya”.
Tapi pada dasarnya dalam Bahasa inggris tidak mengenal Thanks before. Itu kita
lakukan karena kita selalu menerjemahkan Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Inggris yang sifatnya lexical
atau perkata, sehingga kata-kata itu keluar dari mulut kita.
Dalam Bahasa
Inggris, jika kita ingin mengucapkan “Terimakasih Sebelumnya” maka lebih umum
mereka mengatakannya “Thank you in advance”.
2. 2. I
am boring (saya bosan)
Kata ini sering
kita dengar orang lain dan kita juga termasuk dari sekian banyak pembelajar
yang mungkin mengatakan hal itu juga (I am boring). Jika kita berbicara dengan
Native speaker, mungkin mereka akan mencoba memahamkan apa yang kita ucapkan
kepadanya (I am boring), karena dalam benak mereka berfikir maksud dari si
pembicara adalah ingin mengatakan bahwa dia bosan. Padahal kata yang diucapkan
(I am boring) memiliki arti saya membosankan. Maka kata yang lebih tepat jika
suatu saat nanti kita memang bosan terhadap sesuatu kita katakana “I am bored”
artinya “saya bosan”.
3. 3. Angry
to (marah kepada)
Saat kita melihat
seseorang marah-marah, katakanlah Pak Muksin marah-marah sampai
berteriak-teriak pada seseorang, mungkin kita akan mengatakan “Mr. Muksin is
angry to somebody”. Apakah kita pernah melakukan hal yang sama atau memang
sampai sekarang masih juga mengatakan hal seperti itu. Jika masih mengatakan
hal demikian, maka inilah kesempatan kita untuk merubahnya menjadi lebih baik
dan benar. Kata tersebut seharusnya berbunyi “Mr. Muksin is angry with
somebody”. Jadi setelah kata sifat
(adjecdtive) angry harus diikuti “with”.