Dalam keriuhan istirahat anak-anak sekolah, terdengar beberapa siswa sedang bercengkrama bercerita dan saling tanya jawab satu sama lain. Topik pembicaraan merekapun tak tentu arah. Memang begitu adanya, namanya saja ngobrol ke sana ke mari, mengisi waktu istirahat mereka sambil mengkonsumsi makanan ringan yang mereka beli di kantin. Satu di antara mereka bertanya pada seorang temannya, “ Kamu tahu tidak, bahwa di Sekolah kita ada guru Bahasa Inggris baru, lho?” Dengan reflek temannya yang ditanya langsung serta merta menjawab, “I dot know”.
Sepintas lalu
saat temannya menjawab “I dot know”, semua temannya tidak ada yang protes,
bahkan cenderung cuek dan no problem. Mungkin hal ini terjadi pula atau pernah
terjadi pada kalian ataupun sebenarnya sering terjadi. Kata-kata tersebut
seperti benar tetapi salah. Anak-anak atau siapa saja seperti apa juga yang
penulis dengar umumnya selalu mengatakan kata-kata tersebut karena memang itu
yang mereka dengar dari film, lagu dan media audio lainnya yang memang
terdengar sepintas persis seperti apa yang mereka katakan. Mungkin karena
cepatnya si native speaker berbicara hingga akhirnya kata yang diucapkan
seperti “I dot know”.
Pemirsa yang
budiman, kata yang tepat dalam menggunakan kata “Saya tidak tahu” dalam Bahasa
Inggris adalah “I do not know” atau kita bisa persingkat do not = don’t
sehingga menjadi “I don’t know”. Jika kita lihat arti secara leksikal kata "I dot know" artinya adalah saya titik tahu. Maka sekali lagi kata yang benar adalah "I don't know". Kata atau kalimat tersebut bisa diucapkan
jika memang seseorang atau siapapun itu merasa tidak tahu pada saat keadaan
sekarang, kejadian yang menjadi kebiasaan atau kebenaran yang mutlak. secara grammaticalnya mengacu pada Present Tense atau Simple Present.
Jadi, jangan salah lagi, ya!
Salam